这一首《STAYIN’ ALIVE》lyric歌曲是由歌手JUJU演唱,发布于个人ステインアライブ专辑里,H吉他网整理分享最新的完整版歌词如下:
STAYIN’ ALIVE – JUJU (ジュジュ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:磯貝サイモン
曲:湯原聡史
涙流せば虹が出るセオリー
未流过泪水怎能见彩虹 这种理论
もう飽きちゃってる
我早已经厌倦
夢もそろそろ叶ってくれなきゃ
再不让我实现梦想
やってらんないんです
我实在是要坚持不下去了
悩みの種を胸に埋めるたび
每一次在心中埋下一颗烦恼的种子
ため息をひとつ
都不禁流露一声叹息
お先真っ暗ってそれ
前方一片黑暗 那是因为
目を塞いでるだけ
你捂住了自己的双眼
劣等感と今日もセイハロー
今天也和自卑感说声hello
愚痴だって歓迎ね
对于抱怨我也完全欢迎
困難ってこんなもんだっけ?
给我的困难就这种程度而已么
かかってきなさい未来
尽管放马过来吧 未来
華麗に咲く花なら
既是华丽盛放的花朵
華麗に散っていけ
那就一样华丽地凋落吧
やり直せないミステイクも
无法重来的错误
笑い飛ばせたらスパイス
若能一笑而过 也能成为人生的一味调料
遠回りしたって損じゃない
就算绕远路也并不会损失什么
理想ってなんだっけ?
理想又到底是怎么定义的?
一度きりの今なんだから
因为是仅此一次的当下
命枯れるまで逃さないでチャンス
所以我会把握每一次机会 直至生命谢幕
持ち前の気遣い 裏目に出て
天生顾虑重重 却常常适得其反
またドロ沼にダイブ
又再次潜入沼泽之中
ぐしゃぐしゃのプライド抱えて
拥抱着已被浸透的自尊
シャワーでひとり涙
在淋浴时独自一人落下泪水
違う
这样不对
それはもがいてるんじゃなくて
这样算什么挣扎
“生きてる”っていうダンス
名为人生的舞蹈
喜怒哀楽
喜怒哀乐
何度でもご一緒しましょう
无论多少次我都愿与之相随
A B Cどの道にしよう
A B C随便选择一条路吧
さまよって何年目
茫然彷徨已是第几年
五里霧中からの無我夢中
我不再云里雾里 而是决定不顾一切
本能に任せなさい
把一切交由本能
どこ吹く向かい風でも
无论强风从何处呼啸而来
無謀に食らっていけ
也要莽撞地迎面而上
のらりくらりかわしながら
云淡风轻地予以反击
楽しんでいけたらスマイル
若能享受挑战的乐趣 自然能露出笑容
拭えない不安もイッツオーケー
难以拂去的不安我也一样会欣然接纳
痛いの飛んでいけ
让所有痛楚都离我远去吧
二度と来ない今なんだから
正因是仅此一次的当下
酸いも甘いも受けて立ちましょう
无论酸甜苦辣我都会一一包容
華麗に咲く花なら
既是华丽盛放的花朵
華麗に散っていけ
那就一样华丽地凋落吧
やり直せないミステイクも
无法重来的错误
笑い飛ばせたらスパイス
若能一笑而过 也能成为人生的一味调料
遠回りしたって損じゃない
就算绕远路也并不会损失什么
理想ってなんだっけ?
理想又到底是怎么定义的?
一度きりの今なんだから
因为是仅此一次的当下
命枯れるまで逃さないでチャンス
所以我会把握每一次机会 直至生命谢幕