这一首《かざぐるま》lyric歌曲是由歌手一青窈演唱,发布于个人Bestyo专辑里,H吉他网整理分享最新的完整版歌词如下:
かざぐるま – 一青窈 (ひとと よう)
词:一青窈
曲:武部聡志
编曲:武部聡志
あれは十四、五の
那是十四五岁时
ほのか照れ隠し
脉脉含羞的年纪
ふたりで歩こうと決めた
虽非两人曾决定
川ではないけど
要走的河川
いつのまにここに
不知不觉间来到此地
いつのまによそに
不知不觉间去往他方
水玉模様の僕は
泪如水珠模样的我
両手をふり返す
挥着双手
ただとおりすぎただけ
与你擦肩而过
君がまわるため
心却为你停留
どこ吹いた風でした
就像不知何处吹过的风
くるりかざぐるま
牵动着回转的风车
幸せだから、と
因为很幸福
急にいい人に
突然对爱人说
いつか帰ろうと決めた
虽非早晚决定
町ではないけど
要回去的城镇
いつのまにかわり
不知不觉间时过境迁
いつのまにふたり
不知不觉间物是人非
幸せな夢の中で
在幸福的梦境中
きれいに泳げたの
美丽徜徉
ただお目にかかるため
只是匆匆一面
君がまわるため
心却为你停留
どこ吹いた風でした
就像不知何处吹过的风
くるりかざぐるま
牵动着回转的风车
ただ遠くはなれても
即便远隔千山万水
君が笑うため
惟愿你能展露欢颜
どこ吹いた風でした
就像不知何处吹过的风
くるりかざぐるま
牵动着回转的风车
待つことも恋でした
等待也是一种爱恋
くるりかざぐるま
就像那回转的风车
君が沈むまで
在你沉没前
僕と沈むまで
在与我一同沉没前
幸せな夢の中で
在幸福的梦境中
きれいに泳げたの
美丽徜徉
2002年10月30日,一青窈在日本发行首支单曲「陪哭」,虽然只是一介歌坛新人,却以他创作歌词所营造的独到世界观、对乐曲的独到诠释能力、自然不羁的舞台演出加上传奇的台、日混血身世,瞬间席卷了日本歌坛,随后发行的首张专辑,不仅缔造优异的销售成绩,一青窈本人也席卷了包括日本唱片大赏在内各大音乐奖项的年度新人奖。历经5年淬链,一青窈以浓缩了对家人的怀念与感谢、对爱情的执着与质疑以及对自己内心所想所感的摹写,加上2006年一青窈在音乐活动上抢先曝光与小林武史合作的新作「瓢虫」,融汇成BESTYO这张精选集。这张专辑不仅是一青窈5年来音乐历程的集大成,更透过「瓢虫」这首迥异於之前曲风的歌曲,为全新的一青窈音乐世界揭开序幕。 \n 在瞬息万变的日本乐坛当中,年轻女歌手能够像一青窈这样,连续演唱出「陪哭」、「花水木」等多首长卖型歌曲的,可以说是绝无仅有,BESTYO这张精选,让一青窈需要时间酝酿的歌曲渗透力瞬间获得爆发,在日本发行后,始终高居排行榜前5名,销售也迅速直逼百万大关,刷新了个人的纪录。