首页 > 歌词大全 > 《Memory Lane》歌词完整版_Wiz Khalifa

《Memory Lane》歌词完整版_Wiz Khalifa

发布人  jita123    时间  2023-11-09 14:27:09    浏览数 34    评论数 0

这一首《Memory Lane》歌曲是由歌手Wiz Khalifa演唱,发布于个人Memory Lane专辑里,H吉他网整理分享最新的完整版歌词如下:

Memory Lane – Wiz Khalifa (维兹·卡利法)

QQ音乐享有本翻译作品的著作权

When the days turn to nights

当夜幕降临时

I keep thinking ’bout you moving on

我脑海里想着你放下过往的情形

Woo

Makes me wonder if you hear this song

让我想要知道你是否听到这首歌

Yeah

Would you right the way that we went wrong

你是否愿意让我们重回正轨

Yeah when the days turn to nights

当夜幕降临时

That’s when I begin to lose it all

这就是我开始失去一切的时候

Makes me wonder if you hear this song

让我想要知道你是否听到这首歌

Would you right the way that we went wrong

你是否愿意让我们重回正轨

Played before you instead of running game on you

在遇到你之前游戏人间 而不是对你玩弄把戏

Kept it 100 I expect the same from you

真诚相待 我希望你亦是如此

Held it down for me every time them lames come through

每当那些蹩脚的家伙故意挑衅时 你会让我冷静下来

Said they was down to do the **** I did but they ain’t want to

他们喜欢模仿我曾经做过的事情 但他们不愿如此

Now every time it come on you get uncomfortable

每当往事涌上心头时 你感觉浑身不自在

Been a couple years since you left you see how time flew

你已经离开好几年时间了 你知道光阴似箭 匆匆流逝

You been on my mind everyday I’m on your mind too

每一天你都萦绕在我心头 你也对我念念不忘

Make me think about all the **** that I survived through

让我想起我经历过的所有艰难时光

I be ridin’ around by myself but that’s what pride do

我独自一人驾车四处游荡 但这是自尊心使然

Got you thinking ’bout what you said and how it’s not true

让你想起你曾经说过的话 这一切都不是真的

There you go with the memories

如今你沉浸在回忆之中

The reason the ego’s the worst enemy

原因在于自尊心是最大的敌人

When the days turn to nights

当夜幕降临时

I keep thinking ’bout you moving on

我脑海里想着你放下过往的情形

Woo

Makes me wonder if you hear this song

让我想要知道你是否听到这首歌

Yeah

Would you right the way that we went wrong

你是否愿意让我们重回正轨

Yeah when the days turn to nights

当夜幕降临时

That’s when I begin to lose it all

这就是我开始失去一切的时候

Makes me wonder if you hear this song

让我想要知道你是否听到这首歌

Would you right the way that we went wrong

你是否愿意让我们重回正轨

It’s funny how one play can could put you in the mood for the day

有趣的是 一出好戏可以让你开心一整天

A good one or a bad one depending on where you stay

好坏与否 取决于你停留的地方

Just let me know if it’s safe

请告诉我这是否安全

‘Cause we done did **** that you can’t erase

因为我们曾犯下你无法忘却的过错

And **** the **** I bought I gave you game that you can’t replace

对我买的礼物不屑一顾 我教给你无法取代的技巧

Came up in a major way

重磅登场

Quit moving out of fear started moving out of faith

不再因为恐惧而动摇 开始因为信念而动摇

You tell me that you heard our favorite song the other day

你告诉我你在前几天听到我们最爱的歌

First you was trying to leave now you say you’re on your way

起初你想要离开 现在你说你已踏上路途

That’s the price to pay I guess that’s what love cost

我需要付出沉重的代价 我想这就是爱情的代价

Just cause you walked out the door don’t mean the love lost

正因为你夺门而出并不意味着爱意消失殆尽

When the days turn to nights

当夜幕降临时

I keep thinking ’bout you moving on

我脑海里想着你放下过往的情形

Makes me wonder if you hear this song

让我想要知道你是否听到这首歌

Yeah

Would you right the way that we went wrong

你是否愿意让我们重回正轨

Yeah when the days turn to nights

当夜幕降临时

That’s when I begin to lose it all

这就是我开始失去一切的时候

Makes me wonder if you hear this song

让我想要知道你是否听到这首歌

Would you right the way that we went wrong

你是否愿意让我们重回正轨

Seen it at a concert you called off work even bought the shirt

在演唱会上亲眼目睹 你取消工作 甚至还买了件衬衫

Was glad we was there for the crowd surf

我很高兴 我们能享受人群冲浪的乐趣

We said that night we both found our purpose

我们说那晚我们都找到人生目标

Had both our hands going in circles listened over and over

我们的双手在不停绕圈 反复聆听

Trying to find out what the words was

试图找出那些话究竟是什么

It came from a band we never heard of

这一切来自我们不曾听闻过的一支乐队

But now it’s the soundtrack to our life

但现在这成为我们生活的背景音乐

Rolled up all day to it ride all night

整日都吞云吐雾 彻夜狂欢

Every time we turn it on people said all kind of ****

每当我们变得兴奋不已时 人们都会议论纷纷

Now you gone go figure

现在你一走了之 慢慢了解真相

So you better not play it for another n***a

所以你最好不要为另一个男人播放这首歌

此收录仅供吉他爱好者交流学习,本文地址:https://www.hjita.com/geci/839364.html
推荐